Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 6 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Proces jako divadlo - Proces s Miladou Horákovou a jeho literární a divadelní podoby
Konvalinková, Veronika ; Heczková, Libuše (vedoucí práce) ; Bílek, Petr (oponent)
Tato diplomová práce se na základě historických souvislostí zabývá teatralitou politického procesu s Miladou Horákovou a spol. a jeho divadelními reflexemi. Na politický proces je zde vzhledem k jeho rituálnímu a divadelnímu charakteru nahlíženo jako na ideologickou fikci. V následujících kapitolách jsou interpretovány divadelní inscenace inspirované tímto procesem. V prvé řadě se jedná o hru E. F. Buriana Pařeniště v kontextu socialistického realismu, která byla uvedena na scénu brzy po procesu, pozornost je věnována i významu jejího znovuuvedení v roce 2008. Poslední část práce je věnována současným inscenacím inspirovaným procesem s Miladou Horákovou (hře Karla Steigerwalda Horáková, Gottwald a opeře Aleše Březiny a Jiřího Nekvasila Zítra se bude...), které tematizují absurdnost a bizarní atmosféru tohoto procesu.
Jak jazyk ovládá mysl: Obsahová kvantitativní analýza rétoriky hnutí ANO, SPD a IvČRN ve vztahu k totalitnímu jazyku Třetí říše
Ligas, Aleš ; Franěk, Jakub (vedoucí práce) ; Perottino, Michel (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá vlivem Evropské migrační krize v počet užívání vybraných znaků totalitního jazyka v rétorice předsedy hnutí ANO Andreje Babiše, předsedy hnutí SPD Tomia Okamury a hlavního představitele iniciativy IvČRN Martina Konvičky. Cílem práce je pomocí nových kvantitativních metod průběhu času četnost a strukturu užívaných znaků totalitního jazyka vycházejících věčnosti amerického historika Timothyho Snydera. Výskyt znaků totalitního jazyka byl sledován na sociální síti Facebook v rozmezí let 2017. Výsledky analýzy ukazují nárůst užívání znaků totalitního jazyka s nástupem migrační krize. závěru je uvedena komparace sledovaných politických aktérů a kontextuální interpretace zjištěných poznatků.
Od lingvistických anomálií k subverzi moci: Narušování jazyka moci a vyjádření vykořeněnosti skrze střídání a míšení jazyků v literatuře
Zelenková, Alena ; Jirsa, Tomáš (vedoucí práce) ; Pokorný, Martin (oponent)
Tato diplomová práce zkoumá střídání kódů, tedy užití více jazyků v rámci jedné promluvy, jako stěžejní strukturní prvek polyfonie ve vybraných literárních dílech, mezi která patří za prvé Borderlands: The New Mestiza = La Frontera (1987) chicanské autorky Glorie Anzaldúy, která prostřednictvím několika jazyků zakládá literární tradici tak, aby byla schopna reflektovat život v pohraničí. Za druhé román Vystěhovalci (1992) německého spisovatele Winfrieda Georga Sebalda, který skrze fotografie a vícejazyčné promluvy jednotlivých protagonistů vyvolává dojem autentického vyprávění. Třetí okruh tvoří povídky Franze Kafky. Předmětem zájmu příslušné kapitoly jsou gesta, která prakticky tvoří jednotlivé povídky-fragmenty. Konečně se práce zastaví u prolínání různých jazykových struktur intimních sfér prvkem jazyka moci, diskurzu socialistického realismu, v Zahradní slavnosti (1963) Václava Havla skrze repetice a variace.
Proces jako divadlo - Proces s Miladou Horákovou a jeho literární a divadelní podoby
Konvalinková, Veronika ; Heczková, Libuše (vedoucí práce) ; Bílek, Petr (oponent)
Tato diplomová práce se na základě historických souvislostí zabývá teatralitou politického procesu s Miladou Horákovou a spol. a jeho divadelními reflexemi. Na politický proces je zde vzhledem k jeho rituálnímu a divadelnímu charakteru nahlíženo jako na ideologickou fikci. V následujících kapitolách jsou interpretovány divadelní inscenace inspirované tímto procesem. V prvé řadě se jedná o hru E. F. Buriana Pařeniště v kontextu socialistického realismu, která byla uvedena na scénu brzy po procesu, pozornost je věnována i významu jejího znovuuvedení v roce 2008. Poslední část práce je věnována současným inscenacím inspirovaným procesem s Miladou Horákovou (hře Karla Steigerwalda Horáková, Gottwald a opeře Aleše Březiny a Jiřího Nekvasila Zítra se bude...), které tematizují absurdnost a bizarní atmosféru tohoto procesu.
Jazyk a propaganda v časopisu Mladý svět do roku 1989
Mrzenová, Tereza ; Holanová, Radka (vedoucí práce) ; Janovec, Ladislav (oponent)
Resumé Naše diplomová práce se věnovala jazyku a propagandě v týdeníku Mladý svět do roku 1989. Cílem naší práce nebyla komplexní jazyková analýza textů, ale analýza jazykových prostředků z hlediska propagandy. Úkolem bylo rozebrat jazykové prostředky vybraného korpusu textů, konkrétně jsme rozebírali vždy úvodní dvoustranu prvního čísla v roce od roku 1959 do roku 1989. Cílem bylo nalézt ty jazykové prostředky, které byly využívány propagandou, utřídit je dle jednotlivých jazykových rovin, vystihnout mytické okruhy, které propaganda vytvářela a ukázat, jak propaganda využívala jazyk k ovlivnění příjemce. Naši práci jsme rozdělili na teoretickou a praktickou část. V teoretické části se věnujeme celkovému historickému kontextu, fungování cenzury v letech 1959-1989. Dále podáváme přehled situace na trhu s časopisy pro děti a mládež. V následující kapitole podáváme obecnou charakteristiku propagandy na základně poznatků z odborné literatury a samostatná kapitola je věnována tomu, jak propaganda chápala mládež. Poslední kapitola je věnována jazyku a propagandě, přičemž opět vycházíme z odborné literatury, zabýváme se publicistickým stylem a jazykovými prostředky, které mohla propaganda využívat, metodami ovlivnění příjemce a využitím jazyka k tvorbě mýtů. V úvodu praktické části podáváme přehled žánrů, které se...

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.